Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 17:18

Context
NETBible

Then 1  Jesus rebuked 2  the demon and it came out of him, and the boy was healed from that moment.

NIV ©

biblegateway Mat 17:18

Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed from that moment.

NASB ©

biblegateway Mat 17:18

And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was cured at once.

NLT ©

biblegateway Mat 17:18

Then Jesus rebuked the demon in the boy, and it left him. From that moment the boy was well.

MSG ©

biblegateway Mat 17:18

He ordered the afflicting demon out--and it was out, gone. From that moment on the boy was well.

BBE ©

SABDAweb Mat 17:18

And Jesus gave orders to the unclean spirit, and it went out of him: and the boy was made well from that hour.

NRSV ©

bibleoremus Mat 17:18

And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was cured instantly.

NKJV ©

biblegateway Mat 17:18

And Jesus rebuked the demon, and it came out of him; and the child was cured from that very hour.

[+] More English

KJV
And
<2532>
Jesus
<2424>
rebuked
<2008> (5656)
the devil
<1140>_;
and
<2532>
he
<846>
departed
<1831> (5627)
out of
<575>
him
<846>_:
and
<2532>
the child
<3816>
was cured
<2323> (5681)
from
<575>
that very
<1565>
hour
<5610>_.
NASB ©

biblegateway Mat 17:18

And Jesus
<2424>
rebuked
<2008>
him, and the demon
<1140>
came
<1831>
out of him, and the boy
<3816>
was cured
<2323>
at once
<1565>
<5610
>.
NET [draft] ITL
Then
<2532>
Jesus
<2424>
rebuked
<2008>
the demon
<1140>
and
<2532>
it came out
<1831>
of
<575>
him
<846>
, and
<2532>
the boy
<3816>
was healed
<2323>
from
<575>
that
<1565>
moment
<5610>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
epetimhsen
<2008> (5656)
V-AAI-3S
autw
<846>
P-DSN
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
exhlyen
<1831> (5627)
V-2AAI-3S
ap
<575>
PREP
autou
<846>
P-GSM
to
<3588>
T-NSN
daimonion
<1140>
N-NSN
kai
<2532>
CONJ
eyerapeuyh
<2323> (5681)
V-API-3S
o
<3588>
T-NSM
paiv
<3816>
N-NSM
apo
<575>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
wrav
<5610>
N-GSF
ekeinhv
<1565>
D-GSF

NETBible

Then 1  Jesus rebuked 2  the demon and it came out of him, and the boy was healed from that moment.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”

tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA